MENA EdTech Localization PartnerWe localize and develop eLearning content for the MENA region — handling everything from Arabic translation and RTL engineering to full course production.
Lingora is an EdTech localization and content company based in Cairo — the Arab world's content capital. We work with platforms, enterprises, and training providers across the MENA region who need Arabic eLearning that actually works: technically sound, culturally right, and built to run on any LMS.
Our team brings together RTL engineers, instructional designers, and Arabic-language specialists who understand both the technical demands of eLearning platforms and the nuances of Arabic-speaking audiences. We've delivered for government entities, NGOs, and leading EdTech platforms — and we treat every project with the same level of care.
Learn More

We don't just flip the layout. We rebuild courses for RTL — Storyline, Rise, Captivate, and beyond.
We adapt content for Arab learners — not just the words, but the examples, scenarios, and tone.
Every deliverable goes through a four-stage review: Draft → Engineering → QA → Final Sign-off.
Whether it's a single course or a 15,000-minute library, we have the capacity and the process to deliver on time.
From a quick translation pass to a fully rebuilt Arabic course — we cover the full range, and we're honest about which level your project actually needs.
We translate the core content your learners need — main text, slides, key instructions, and assessments — in clear, functional Arabic. Layouts and visuals stay as-is.
Everything gets localized — text, audio scripts, subtitles, UI elements, buttons, and help content. Visuals and examples are adapted for local context, with proper RTL layout and text expansion handled throughout.
The course is rebuilt to feel like it was originally made in Arabic. Content is rewritten to match local learning styles, scenarios are replaced with culturally relevant ones, and audio and video are re-recorded with native speakers.

How Lingora became the operational backbone for Almentor's B2B Division — 15,000+ minutes of localized video and 1,000,000+ words of documentation delivered across 18 months.


Whether you have a brief ready or just an idea — we're happy to talk through what you need and figure out the best way to help.